|:
Στο 'πα και στο ξαναλέω στο γιαλό μην χατεβείς
:|
|:
κι ο γιαλός κάνει φουρτούνακαι σε πάρει και καβείς
:|
|:
Κι αν με πάρει που με πάει κάτω στα βαθιά νερά
:|
κάνω το κορμί μου βάρκα τα χεράκια μου κουπιά
το μαντήλι μου πανάκι μπαινο βγαίνω στη στεριά
|:
Στο 'πα και στο ξαναλέω μη μου γράφεις γράμματα
:|
|:
γιατί γράμματα δεν ξέρω και με πιάνουν κλάματα
:|
|:
Sto 'pa ke sto xanaléo sto jaló min chatewís
:|
|:
ki o jalós káni furtúnake se pári ke kawís
:|
|:
Ki an me pári pu me pái káto sta wathiá nerá
:|
káno to kormí mu wárka ta cherákia mu kupiá
to mandíli mu panáki beno wjéno sti steriá
|:
Sto 'pa ke sto xanaléo mi mu gráfis grámmata
:|
|:
jatí grámmata dhen xéro ke me piánun klámata
:|