Zur Liste
Melody - Greek Traditional
Lyrics   - Greek folk song
Rhythm - 2/4
Lautschrift anzeigen
Deutsch anzeigen
keine Musik vorhanden
keine Noten vorhanden

  Το Σπερβέρι

|: Εστολί – κι αμάν, αμάν, αμάν εστολίσαν το σπερβέρι :|
|: εστολίσαν το σπερβέρι, κι είναι σαν το περιστέρι :|

|: Γύρω τριγύ – κι αμάν, αμάν, αμάν γύρω τριγύρω κεντητό :|
|: γύρω τριγύρω κεντητό, στη μέση έχει τον σταυρό. :|

|: Στη μέση ε– κι αμάν, αμάν, αμάν στη μέση έχει τον σταυρό :|
|: στη μέση έχει τον σταυρό, και στη κορφή χρυσό αετό. :|

|: στη Βενετιά – κι αμάν, αμάν, αμάν στη Βενετιά το υφανασεί :|
|: στη Βενετιά το υφανασεί, στη Πόλη το κεντισασεί. :|

|: Στη Ρόδο – κι αμάν, αμάν, αμάν στη Ρόδο το στολισασεί :|
|: στη Ρόδο το στολισασεί, παπάδες το βλο(γ)ισασεί. :|

  To Sperwéri

|: Estolí - ki amán, amán, amán estolísan to sperwéri :|
|: estolísan to sperwéri, ki íne san to peristéri :|

|: Jíro trijí - ki amán, amán, amán jíro trijíro kenditó :|
|: jíro trijíro kenditó, sti mési échi ton stawró. :|

|: Sti mési e- ki amán, amán, amán sti mési échi ton stawró :|
|: sti mési échi ton stawró, ke sti korfí chrisó aetó. :|

|: sti Wenetiá - ki amán, amán, amán sti Wenetiá to ifanasí :|
|: sti Wenetiá to ifanasí, sti Póli to kendisasí. :|

|: Sti Ródho - ki amán, amán, amán sti Ródho to stolisasí :|
|: sti Ródho to stolisasí, papádhes to wlo(j)isasí. :|

  Der Sperwéri

Sie schmückten den Sperwéri, ...
und er ist gleich der Taube.

Dreimal rundherum ist er bestickt, ...
in der Mitte hat er ein Kreuz.

In der Mitte hat er ein Kreuz, ...
und an der Spitze einen Adler.

In Venedig wurde er gewebt, ...
in Konstantinopel wurde er bestickt.

In Rhódos wurde er geschmückt, ...
Popen haben ihn gesegnet.

Zur Liste
<- Zur
Liederliste
Portal-Logo
<- Informationen zur
   griechischen Kultur